Bibliothèque Lettres et langues
Détail de l'éditeur
Hermann
localisé à :
PARIS
|
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Albert Camus, Aimé Césaire poétique de la révolte / Albert Camus
Titre : Albert Camus, Aimé Césaire poétique de la révolte Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus, Auteur Editeur : PARIS : Hermann Année de publication : 2018 Importance : 361p. Format : 15X23cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7056-9750-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 840 Littérature des langues romanes. Littérature française Résumé : Aimé Césaire et Albert Camus partagent une même année de naissance, 1913. Hommes d'une même génération, ils partagent également une inquiétude politique et morale qui les pousse à la contestation du monde tel qu'il est. De Caligula, issu de la pièce de Camus, au Rebelle de Et les chiens se taisaient de Césaire, les deux auteurs mettent cette inquiétude en scène avec une intensité, une urgence nées de leur traversée du XXe siècle, ce siècle de convulsions. Ils portent en eux, chacun à leur manière, les douleurs du colonialisme, algérien pour l'un, antillais pour l'autre. Cet ouvrage marque la rencontre de ces deux personnalités phares. Albert Camus, Aimé Césaire poétique de la révolte [texte imprimé] / Albert Camus, Auteur . - PARIS : Hermann, 2018 . - 361p. ; 15X23cm.
ISBN : 978-2-7056-9750-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 840 Littérature des langues romanes. Littérature française Résumé : Aimé Césaire et Albert Camus partagent une même année de naissance, 1913. Hommes d'une même génération, ils partagent également une inquiétude politique et morale qui les pousse à la contestation du monde tel qu'il est. De Caligula, issu de la pièce de Camus, au Rebelle de Et les chiens se taisaient de Césaire, les deux auteurs mettent cette inquiétude en scène avec une intensité, une urgence nées de leur traversée du XXe siècle, ce siècle de convulsions. Ils portent en eux, chacun à leur manière, les douleurs du colonialisme, algérien pour l'un, antillais pour l'autre. Cet ouvrage marque la rencontre de ces deux personnalités phares. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 19/315593 L/840.758 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315594 L/840.758 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315595 L/840.758 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315592 L/840.758 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible Artaud, le sens de la lecture / Sigal, Raphael
Titre : Artaud, le sens de la lecture Type de document : texte imprimé Auteurs : Sigal, Raphael, Auteur Editeur : PARIS : Hermann Année de publication : 15/02/2018 Importance : 134 Format : 23X14 ISBN/ISSN/EAN : 978270569480 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 448 Usaga Résumé : Antonin Artaud désira inverser le sens de la lecture, c'est-à -dire fabriquer une lecture où ce ne soit plus le texte qui soit lu par le lecteur mais le lecteur qui soit lu par le texte. C'est la thèse qui est à l'origine de ce livre : Artaud voulut paralyser le lecteur et le réduire à l'impuissance en lui confisquant sa lecture. Du même coup, la lecture déborde le champ de la littérature pour devenir une pratique à penser dans le voisinage d'autres pratiques limites : la possession, la contagion, la révélation. Un lecteur possédé, contaminé, ou révélé par ce qu'il lit n'interprète pas le texte , au contraire, il y est soumis avec force. On a ainsi esquissé à partir d'un choix d'oeuvres d'Artaud une lecture non-herméneutique, entendant par là une lecture qui ne soit pas un canal pour l'interprétation mais qui, au contraire, entraîne sa suspension. Artaud, le sens de la lecture [texte imprimé] / Sigal, Raphael, Auteur . - PARIS : Hermann, 15/02/2018 . - 134 ; 23X14.
ISSN : 978270569480
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 448 Usaga Résumé : Antonin Artaud désira inverser le sens de la lecture, c'est-à -dire fabriquer une lecture où ce ne soit plus le texte qui soit lu par le lecteur mais le lecteur qui soit lu par le texte. C'est la thèse qui est à l'origine de ce livre : Artaud voulut paralyser le lecteur et le réduire à l'impuissance en lui confisquant sa lecture. Du même coup, la lecture déborde le champ de la littérature pour devenir une pratique à penser dans le voisinage d'autres pratiques limites : la possession, la contagion, la révélation. Un lecteur possédé, contaminé, ou révélé par ce qu'il lit n'interprète pas le texte , au contraire, il y est soumis avec force. On a ainsi esquissé à partir d'un choix d'oeuvres d'Artaud une lecture non-herméneutique, entendant par là une lecture qui ne soit pas un canal pour l'interprétation mais qui, au contraire, entraîne sa suspension. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 19/315603 L/448.017 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315602 L/448.017 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315604 L/448.017 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315605 L/448.017 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible Histoire des Dictionnaires de littérature française / GIOVANNI DOTOL
Titre : Histoire des Dictionnaires de littérature française Type de document : texte imprimé Auteurs : GIOVANNI DOTOL, Auteur Editeur : PARIS : Hermann Année de publication : 2018 Importance : 161 PAGES Format : 21*15cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7056-9488-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 840 Littérature des langues romanes. Littérature française Résumé : Le dictionnaire de la littérature française est un véritable genre. Né au XVIe siècle, il devient au fur et à mesure le lieu de la certification de l'auteur et des concepts littéraires. Encore une fois, le dictionnaire se révèle comme un lieu de la rencontre permanente, entre l'utopie et l'ordre classificatoire, une sorte d'île au trésor. L'ordre alphabétique serait-il le classement du rêve ? L'avenir nous dira que cela sera encore plus évident : on montre déjà le dictionnaire de la littérature française comme la représentation de la langue, de la civilisation et de la parole écrite, via l'immensité de la toile. Histoire des Dictionnaires de littérature française [texte imprimé] / GIOVANNI DOTOL, Auteur . - PARIS : Hermann, 2018 . - 161 PAGES ; 21*15cm.
ISBN : 978-2-7056-9488-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 840 Littérature des langues romanes. Littérature française Résumé : Le dictionnaire de la littérature française est un véritable genre. Né au XVIe siècle, il devient au fur et à mesure le lieu de la certification de l'auteur et des concepts littéraires. Encore une fois, le dictionnaire se révèle comme un lieu de la rencontre permanente, entre l'utopie et l'ordre classificatoire, une sorte d'île au trésor. L'ordre alphabétique serait-il le classement du rêve ? L'avenir nous dira que cela sera encore plus évident : on montre déjà le dictionnaire de la littérature française comme la représentation de la langue, de la civilisation et de la parole écrite, via l'immensité de la toile. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 19/315703 L/840.759 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315704 L/840.759 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315705 L/840.759 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315702 L/840.759 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible Hommage aux mots : intélligence des dictionnaires / Rey Alain
Titre : Hommage aux mots : intélligence des dictionnaires Type de document : texte imprimé Auteurs : Rey Alain, Auteur Editeur : PARIS : Hermann Année de publication : 2018 Importance : 258 p Format : 21x14.5 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7056-9730-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 413 Résumé : Alain Rey a passé sa vie à interroger les mots de tous les jours, à les pousser du coude pour éprouver leur résistance, pour savoir ce qu'ils ont dans la peau (ainsi que le disait Georges Perros à propos des lexicographes), Grand artisan du dictionnaire Le Robert et amoureux de la langue française, Alain Rey rend ici un nouvel hommage aux mots à la fois savoureux et érudit : Faire revivre les mots, grâce notamment à leur usage le plus fort, le plus élevé, qui est littérature et poésie, telle est la tâche de l'artisan, du tâcheron — disait le grand Samuel Johnson — qu'est l'auteur de tout dictionnaire, fût-il génial, (Alain Rey) Hommage aux mots : intélligence des dictionnaires [texte imprimé] / Rey Alain, Auteur . - PARIS : Hermann, 2018 . - 258 p ; 21x14.5 cm.
ISBN : 978-2-7056-9730-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 413 Résumé : Alain Rey a passé sa vie à interroger les mots de tous les jours, à les pousser du coude pour éprouver leur résistance, pour savoir ce qu'ils ont dans la peau (ainsi que le disait Georges Perros à propos des lexicographes), Grand artisan du dictionnaire Le Robert et amoureux de la langue française, Alain Rey rend ici un nouvel hommage aux mots à la fois savoureux et érudit : Faire revivre les mots, grâce notamment à leur usage le plus fort, le plus élevé, qui est littérature et poésie, telle est la tâche de l'artisan, du tâcheron — disait le grand Samuel Johnson — qu'est l'auteur de tout dictionnaire, fût-il génial, (Alain Rey) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 19/315708 L/413.509 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315707 L/413.509 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315709 L/413.509 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315710 L/413.509 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible Les illusions de l'autonymie / Marie Françoise Marein
Titre : Les illusions de l'autonymie Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie Françoise Marein, Auteur Editeur : PARIS : Hermann Année de publication : 2018 Importance : 389p. Format : 23cmX15cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7056-9770-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 401 Philosophie et théorie Résumé : La désignation de « paroles rapportées » peut masquer, sous le trompe-l’œil d’une fidélité plus ou moins revendiquée, la réduction inévitable qu’opère toute représentation par rapport à la totalité de l’acte d’énonciation représenté. L’autonymie, et par conséquent le discours direct, sont au cÅ“ur de cette tension entre fidélité et facticité. Rapporter le discours d’autrui, même au style direct, n’est-ce pas toujours déjà se l’approprier ?
Ce livre rassemble les travaux de chercheurs antiquisants, littéraires, linguistes et stylisticiens sur cet aspect de l’hétérogénéité énonciative que sont les illusions attachées à l’autonymie dans la représentation du discours de l’Autre. Outre les modalités de transcription du discours de l’Autre et leurs effets sémantiques, poétiques et pragmatiques, a été abordée dans cet ouvrage collectif la question des illusions de la fidélité littérale.Les illusions de l'autonymie [texte imprimé] / Marie Françoise Marein, Auteur . - PARIS : Hermann, 2018 . - 389p. ; 23cmX15cm.
ISBN : 978-2-7056-9770-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 401 Philosophie et théorie Résumé : La désignation de « paroles rapportées » peut masquer, sous le trompe-l’œil d’une fidélité plus ou moins revendiquée, la réduction inévitable qu’opère toute représentation par rapport à la totalité de l’acte d’énonciation représenté. L’autonymie, et par conséquent le discours direct, sont au cÅ“ur de cette tension entre fidélité et facticité. Rapporter le discours d’autrui, même au style direct, n’est-ce pas toujours déjà se l’approprier ?
Ce livre rassemble les travaux de chercheurs antiquisants, littéraires, linguistes et stylisticiens sur cet aspect de l’hétérogénéité énonciative que sont les illusions attachées à l’autonymie dans la représentation du discours de l’Autre. Outre les modalités de transcription du discours de l’Autre et leurs effets sémantiques, poétiques et pragmatiques, a été abordée dans cet ouvrage collectif la question des illusions de la fidélité littérale.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 19/315863 L/401.068 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315862 L/401.068 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315864 L/401.068 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 19/315865 L/401.068 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible Lamartine ou la vie lyrique / Foglia Aurélie
PermalinkLittératures et arts du vide / Jérome, Duwa
PermalinkMolière re-envisioned / Renouveau et renouvellement moliéresques / Collectif
PermalinkDu Nouveau Roman à la Textique : pratique pédagogie et théorie de l'écriture / Jean Ricardou
Permalink