Titre : |
Le proverbe : vers une définition linguistique : étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
sonia gomez, Auteur |
Editeur : |
Archives Contemporaines |
Année de publication : |
2012 |
Importance : |
396p. |
Format : |
1.6 cm × 2.4 cm × 0.0 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-296-56940-9 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Français (fre) |
Index. décimale : |
418 |
Résumé : |
L'étude tente de définir le proverbe comme une catégorie linguistique homogène, c'est-à -dire pourvue d'une série de propriétés linguistiques en s'appuyant sur un corpus français et espagnol hors et en contexte. Elle en examine la structure, la formation sémantique, la transmission, à travers l'évolution diachronique, l'entourage discursif et la charge argumentative. ©Electre 2016 |
Le proverbe : vers une définition linguistique : étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains [texte imprimé] / sonia gomez, Auteur . - [S.l.] : Archives Contemporaines, 2012 . - 396p. ; 1.6 cm × 2.4 cm × 0.0 cm. ISBN : 978-2-296-56940-9 Langues : Français ( fre) Langues originales : Français ( fre)
Index. décimale : |
418 |
Résumé : |
L'étude tente de définir le proverbe comme une catégorie linguistique homogène, c'est-à -dire pourvue d'une série de propriétés linguistiques en s'appuyant sur un corpus français et espagnol hors et en contexte. Elle en examine la structure, la formation sémantique, la transmission, à travers l'évolution diachronique, l'entourage discursif et la charge argumentative. ©Electre 2016 |
| ![Le proverbe : vers une définition linguistique : étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains vignette](./images/vide.png) |