BIBLIOTHEQUE LLE
Détail de l'auteur
Auteur Berbinski, Sonia |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Le Dit et le Non-Dit:Langage(s) et traduction / Berbinski, Sonia
Titre : Le Dit et le Non-Dit:Langage(s) et traduction Type de document : texte imprimé Auteurs : Berbinski, Sonia, Auteur Editeur : Peter lang Année de publication : 2016 Importance : 251p Format : 21.5x15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-3-631-66174-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 418 Résumé : De par leur force de changer les facettes, de se métamorphoser en fonction des particularités linguistiques, de la situation de communication, des intentions des instances interlocutives, du domaine de représentation, les notions d’implicite, de présupposition et de sous-entendu (bref du Dit et du Non-dit) se retrouvent aux fondements de toute architecture discursive. Les recherches de ce volume se proposent de définir ou redéfinir ces notions, de découvrir les mécanismes de production des stratégies discursives basées sur l’implicite, ainsi que les modalités d’expression du vouloir dire et du dire. Elles se revendiquent de la sémantique, de la pragmatique et de la grammaire diachronique et synchronique. La traductologie et les discours de spécialité bouclent la structure du livre. Le Dit et le Non-Dit:Langage(s) et traduction [texte imprimé] / Berbinski, Sonia, Auteur . - [S.l.] : Peter lang, 2016 . - 251p ; 21.5x15 cm.
ISBN : 978-3-631-66174-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 418 Résumé : De par leur force de changer les facettes, de se métamorphoser en fonction des particularités linguistiques, de la situation de communication, des intentions des instances interlocutives, du domaine de représentation, les notions d’implicite, de présupposition et de sous-entendu (bref du Dit et du Non-dit) se retrouvent aux fondements de toute architecture discursive. Les recherches de ce volume se proposent de définir ou redéfinir ces notions, de découvrir les mécanismes de production des stratégies discursives basées sur l’implicite, ainsi que les modalités d’expression du vouloir dire et du dire. Elles se revendiquent de la sémantique, de la pragmatique et de la grammaire diachronique et synchronique. La traductologie et les discours de spécialité bouclent la structure du livre. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 17/289327 L/418.116 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 17/289326 L/418.116 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 17/289328 L/418.116 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 17/289329 L/418.116 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible