BIBLIOTHEQUE LLE
Détail de l'éditeur
دار الجيل للنشر و التوزيع |
Documents disponibles chez cet éditeur
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![](./images/orderby_az.gif)
Titre : ديوان أبي القاسم الشابي المجلد الثاني:النثر -1 الخيال الشعري -2 اليوميات -3 الرسائل Type de document : texte imprimé Auteurs : إميل أ.كبا, Auteur Editeur : دار الجيل للنشر و التوزيع Année de publication : 1998 Importance : 195P Format : 13CM*24CM Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 811 Poésie Résumé : يعكس الشابي في ديوانه ومن خلال قصائده تفانيه في خدمة وطنه بعد مخاض طويل في الصراع بين بواعث الاغتراب الروحي والمكاني، ودوافع الحماس والالتزام الوطني. هذا الاندفاع الوطني المستميت قد تولد من التأمل المغرق في حقيقة الوجود والأكوان، والانطواء على الذات في عناقها لكآبتها وحيرتها أثناء انسحابه من صخب الأيام إلى عالم "الغاب" الذي رسمه في شعره متأثراً بتجارب الشعراء الهجريين ولاسيما التجربة الجبرانية. ديوان أبي القاسم الشابي المجلد الثاني:النثر -1 الخيال الشعري -2 اليوميات -3 الرسائل [texte imprimé] / إميل أ.كبا, Auteur . - [S.l.] : دار الجيل للنشر و التوزيع, 1998 . - 195P ; 13CM*24CM.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 811 Poésie Résumé : يعكس الشابي في ديوانه ومن خلال قصائده تفانيه في خدمة وطنه بعد مخاض طويل في الصراع بين بواعث الاغتراب الروحي والمكاني، ودوافع الحماس والالتزام الوطني. هذا الاندفاع الوطني المستميت قد تولد من التأمل المغرق في حقيقة الوجود والأكوان، والانطواء على الذات في عناقها لكآبتها وحيرتها أثناء انسحابه من صخب الأيام إلى عالم "الغاب" الذي رسمه في شعره متأثراً بتجارب الشعراء الهجريين ولاسيما التجربة الجبرانية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 04/91432/2 A/811.258 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 04/91431/2 A/811.258 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 04/91433/2 A/811.258 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible
Titre : ديوان الصعاليك الشنفري عروة بن الورد تأبط شرا السلبك بن السلكة Type de document : texte imprimé Auteurs : يوسف شكري فرحات, Auteur Editeur : دار الجيل للنشر و التوزيع Année de publication : 2004م Importance : 200ص Présentation : مجلد Format : 24*17سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 811 Poésie Résumé :
الصعلوك في اللغة الفقير الذي لا يملك من المال ما يعينه على أعباء الحياة، ولم تقف هذه اللفظة في الجاهلية عند دلالتها اللغوية الخالصة؛ فقد أخذت تدل على من يتجردون للغارات وقطع الطرق(1). ويمكن أن نميز فيهم ثلاث مجموعات: مجموعة من الخلعاء الشذاذ الذين خلعتهم قبائلهم لكثرة جرائرهم مثل حاجز الأزدي وقيس بن الحدادية وأبي الطحان القيني. ومجموعة من أبناء الحبشيات السود، ممن نبذهم آباؤهم ولم يلحقوهم بهم لعار ولادتهم مثل السليك بن السلكة وتأبط شرًّا والشَّنْفَرى، وكانوا يشركون أمهاتهم في سوادهم فسموا هم وأضرابهم باسم أغربة العرب. ومجموعة ثالثة لم تكن من الخلعاء ولا أبناء الإماء الحبشيات؛ غير أنها احترفت الصعلكة احترافًا، وحينئذ قد تكون أفرادًا مثل عروة بن الورد العبسي، وقد تكون قبيلة برمتها مثل قبيلتي هذيل وفهم اللتين كانتا تنزلان بالقرب من مكة والطائف على التوالي.
وتتردد في أشعارهم جميعًا صيحات الفقر والجوع، كما تموج أنفسهم بثورة عارمة على الأغنياء الأشحاء، ويمتازون بالشجاعة والصبر عند البأس وشدة المراس والمضاء وسرعة العدو؛ حتى ليسمون بالعدائين، وحتى لتضرب الأمثال بهم في شدة العدو؛ فيقال: "أعدى من السليك" و"أعدى من الشنفرى"، وتُروى عنهم أقاصيص كثيرة في هذا الجانب؛ من ذلك ما يقال عن تأبط شرًّا من أنه "كان أعدى ذي رجلين وذي ساقين وذي عينين، وكان إذا جاع لم تقم له قائمة؛ فكان ينظر إلى الظباء، فينتقي على نظره أسمنها، ثم يجري خلفه، فلا يفوته، حتى يأخذه فيذبحه بسيفه، ثم يشويه فيأكله(2)". وكما كانوا يحسنون العدو كان كثير منهم يحسن ركوب الخيل والإغارة عليها، ويقال: إنه كان للسليك فرس يسمى النّحَّام(3)، وللشنفرى فرس يسمى اليَحْمُوم(4)، أما اسم فرس عروة بن الورد فقَرْمَل(5) وكانوا يغيرون أحيانًا فرادى وأحيانًا في جماعات.ديوان الصعاليك الشنفري عروة بن الورد تأبط شرا السلبك بن السلكة [texte imprimé] / يوسف شكري فرحات, Auteur . - [S.l.] : دار الجيل للنشر و التوزيع, 2004م . - 200ص : مجلد ; 24*17سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 811 Poésie Résumé :
الصعلوك في اللغة الفقير الذي لا يملك من المال ما يعينه على أعباء الحياة، ولم تقف هذه اللفظة في الجاهلية عند دلالتها اللغوية الخالصة؛ فقد أخذت تدل على من يتجردون للغارات وقطع الطرق(1). ويمكن أن نميز فيهم ثلاث مجموعات: مجموعة من الخلعاء الشذاذ الذين خلعتهم قبائلهم لكثرة جرائرهم مثل حاجز الأزدي وقيس بن الحدادية وأبي الطحان القيني. ومجموعة من أبناء الحبشيات السود، ممن نبذهم آباؤهم ولم يلحقوهم بهم لعار ولادتهم مثل السليك بن السلكة وتأبط شرًّا والشَّنْفَرى، وكانوا يشركون أمهاتهم في سوادهم فسموا هم وأضرابهم باسم أغربة العرب. ومجموعة ثالثة لم تكن من الخلعاء ولا أبناء الإماء الحبشيات؛ غير أنها احترفت الصعلكة احترافًا، وحينئذ قد تكون أفرادًا مثل عروة بن الورد العبسي، وقد تكون قبيلة برمتها مثل قبيلتي هذيل وفهم اللتين كانتا تنزلان بالقرب من مكة والطائف على التوالي.
وتتردد في أشعارهم جميعًا صيحات الفقر والجوع، كما تموج أنفسهم بثورة عارمة على الأغنياء الأشحاء، ويمتازون بالشجاعة والصبر عند البأس وشدة المراس والمضاء وسرعة العدو؛ حتى ليسمون بالعدائين، وحتى لتضرب الأمثال بهم في شدة العدو؛ فيقال: "أعدى من السليك" و"أعدى من الشنفرى"، وتُروى عنهم أقاصيص كثيرة في هذا الجانب؛ من ذلك ما يقال عن تأبط شرًّا من أنه "كان أعدى ذي رجلين وذي ساقين وذي عينين، وكان إذا جاع لم تقم له قائمة؛ فكان ينظر إلى الظباء، فينتقي على نظره أسمنها، ثم يجري خلفه، فلا يفوته، حتى يأخذه فيذبحه بسيفه، ثم يشويه فيأكله(2)". وكما كانوا يحسنون العدو كان كثير منهم يحسن ركوب الخيل والإغارة عليها، ويقال: إنه كان للسليك فرس يسمى النّحَّام(3)، وللشنفرى فرس يسمى اليَحْمُوم(4)، أما اسم فرس عروة بن الورد فقَرْمَل(5) وكانوا يغيرون أحيانًا فرادى وأحيانًا في جماعات.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 06/104753 A/811.446 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 06/104754 A/811.446 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 06/104755 A/811.446 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible ديوان لزوم مالا يلزم في العظة والزهد وذم الدنيا.مراجعةأبي منصورإبن الجواليقيحرره وشرح تعابيره وأغراضه كمال اليازجي. المجلد الأول. / أبو العلاء المعري
Titre : ديوان لزوم مالا يلزم في العظة والزهد وذم الدنيا.مراجعةأبي منصورإبن الجواليقيحرره وشرح تعابيره وأغراضه كمال اليازجي. المجلد الأول. Type de document : texte imprimé Auteurs : أبو العلاء المعري, Auteur Editeur : دار الجيل للنشر و التوزيع Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 811 Poésie ديوان لزوم مالا يلزم في العظة والزهد وذم الدنيا.مراجعةأبي منصورإبن الجواليقيحرره وشرح تعابيره وأغراضه كمال اليازجي. المجلد الأول. [texte imprimé] / أبو العلاء المعري, Auteur . - [S.l.] : دار الجيل للنشر و التوزيع, [s.d.].
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 811 Poésie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02/75909/1 A/811.201 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 02/75906/1 A/811.201 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 02/75907/1 A/811.201 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 02/75908/1 A/811.201 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible ديوان لزوم مالا يلزم في العظة والزهد وذم الدنيا.مراجعةأبي منصورإبن الجواليقيحرره وشرح تعابيره وأغراضه كمال اليازجي. المجلد الثاني. / أبو العلاء المعري
Titre : ديوان لزوم مالا يلزم في العظة والزهد وذم الدنيا.مراجعةأبي منصورإبن الجواليقيحرره وشرح تعابيره وأغراضه كمال اليازجي. المجلد الثاني. Type de document : texte imprimé Auteurs : أبو العلاء المعري, Auteur Editeur : دار الجيل للنشر و التوزيع Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 811 Poésie ديوان لزوم مالا يلزم في العظة والزهد وذم الدنيا.مراجعةأبي منصورإبن الجواليقيحرره وشرح تعابيره وأغراضه كمال اليازجي. المجلد الثاني. [texte imprimé] / أبو العلاء المعري, Auteur . - [S.l.] : دار الجيل للنشر و التوزيع, [s.d.].
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 811 Poésie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02/75908/2 A/811.202 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 02/75909/2 A/811.202 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 02/75907/2 A/811.202 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible 02/75906/2 A/811.202 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible
Titre : شرح أبيات سيبويه: الجزء الأول Type de document : texte imprimé Auteurs : أبو محمد يوسف بن المرزبان السيرافي., Auteur Editeur : دار الجيل للنشر و التوزيع Année de publication : 1992م Importance : 342ص Présentation : مجلد Format : 17*24سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 811 Poésie Résumé : يدخل كتاب شرح أبيات سيبويه- دار الجيل في دائرة اهتمام المتخصصين في مجال اللغة العربية بشكل خاص والباحثين في الموضوعات ذات الصلة بوجه عام؛ حيث يدخل كتاب شرح أبيات سيبويه- دار الجيل ضمن نطاق تخصص علوم اللغة ووثيق الصلة بالتخصصات الأخرى مثل الشعر، والقواعد اللغوية، والأدب، والبلاغة، والآداب العربية. شرح أبيات سيبويه: الجزء الأول [texte imprimé] / أبو محمد يوسف بن المرزبان السيرافي., Auteur . - [S.l.] : دار الجيل للنشر و التوزيع, 1992م . - 342ص : مجلد ; 17*24سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 811 Poésie Résumé : يدخل كتاب شرح أبيات سيبويه- دار الجيل في دائرة اهتمام المتخصصين في مجال اللغة العربية بشكل خاص والباحثين في الموضوعات ذات الصلة بوجه عام؛ حيث يدخل كتاب شرح أبيات سيبويه- دار الجيل ضمن نطاق تخصص علوم اللغة ووثيق الصلة بالتخصصات الأخرى مثل الشعر، والقواعد اللغوية، والأدب، والبلاغة، والآداب العربية. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 05/99107 A/811.392 Livre Bibliothèque Lettres et langues indéterminé Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink