BIBLIOTHEQUE CENTRALE
Détail d'une collection
|
|
Documents disponibles dans la collection
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : Mimologiques : Voyage en Cratylie Type de document : texte imprimé Auteurs : Gérard Genette, Auteur Editeur : Paris: Seuil Année de publication : 1976 Collection : Points. Essais, ISSN 0768-0481 Importance : 490 P. Présentation : Couv.ill. en coul. Format : 18x11 Cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-036313-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : L’éponymie du nom de ratione verborum soni rerum indices hermogènelogothète mimographismes peinture et dérivation Index. décimale : 410 Résumé : Le roi Louis-Philippe demanda un jour à Arago, directeur de l’Observatoire : « Entre nous, êtes-vous bien, sûr que cette magnifique étoile se nomme véritablement Sirius ? » Cette question pertinente, qui vaut aussi bien par exemple, pour le chien ou la vertu, a été agitée pendant plusieurs siècles. L’une des réponses est que le nom « véritable » (Socrate dit : « naturellement juste ») de chaque chose, personne, étoile, etc., lui convient parce qu’il lui ressemble, et que Sirius étincelle au lexique autant qu’au firmament. Mimologiques explore quelques textes inspirés par cette heureuse croyance, et qui composent, depuis Platon, un genre littéraire méconnu. Mimologiques : Voyage en Cratylie [texte imprimé] / Gérard Genette, Auteur . - [S.l.] : Paris: Seuil, 1976 . - 490 P. : Couv.ill. en coul. ; 18x11 Cm.. - (Points. Essais, ISSN 0768-0481) .
ISBN : 978-2-02-036313-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : L’éponymie du nom de ratione verborum soni rerum indices hermogènelogothète mimographismes peinture et dérivation Index. décimale : 410 Résumé : Le roi Louis-Philippe demanda un jour à Arago, directeur de l’Observatoire : « Entre nous, êtes-vous bien, sûr que cette magnifique étoile se nomme véritablement Sirius ? » Cette question pertinente, qui vaut aussi bien par exemple, pour le chien ou la vertu, a été agitée pendant plusieurs siècles. L’une des réponses est que le nom « véritable » (Socrate dit : « naturellement juste ») de chaque chose, personne, étoile, etc., lui convient parce qu’il lui ressemble, et que Sirius étincelle au lexique autant qu’au firmament. Mimologiques explore quelques textes inspirés par cette heureuse croyance, et qui composent, depuis Platon, un genre littéraire méconnu. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10/176728 L/410.080 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt Morphologie du conte; suivi de les transformations des contes merveilleux et de L’étude structurale et typologique du conte / Vladimir Propp
Titre : Morphologie du conte; suivi de les transformations des contes merveilleux et de L’étude structurale et typologique du conte Type de document : texte imprimé Auteurs : Vladimir Propp, Auteur ; Marguerite Derrida, Traducteur ; Tzvetan Todorov, Traducteur Editeur : Paris: Seuil Année de publication : 1970 Collection : Points. Essais, ISSN 0768-0481 Importance : 256 P. Présentation : Couv.ill. en coul. Format : 18x11 Cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-000587-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : Culture et art Linguistique Société Index. décimale : 410 Résumé : Parue en 1928, la Morphologie du conte est à l'analyse structurale du récit ce que le Cours de Saussure est à la linguistique: la source d'inspiration. Cent contes de fées russes permettront à Propp d'identifier une matrice dont tous les autres sont issus. Reconnaissant en lui son précurseur, Lévi-Strauss évoque son « immense mérite et ses « intui-rions prophétiques ».
La présente traduction est la première à suivre l'édition russe définitive de 1969; s'y ajoute une étude complé-mentaire de Propp: Les transformations des contes merveilleux»; et un essai de E.M. Meletinski qui recense sechos suscités par ce livre dans le monde entier.Morphologie du conte; suivi de les transformations des contes merveilleux et de L’étude structurale et typologique du conte [texte imprimé] / Vladimir Propp, Auteur ; Marguerite Derrida, Traducteur ; Tzvetan Todorov, Traducteur . - [S.l.] : Paris: Seuil, 1970 . - 256 P. : Couv.ill. en coul. ; 18x11 Cm.. - (Points. Essais, ISSN 0768-0481) .
ISBN : 978-2-02-000587-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : Culture et art Linguistique Société Index. décimale : 410 Résumé : Parue en 1928, la Morphologie du conte est à l'analyse structurale du récit ce que le Cours de Saussure est à la linguistique: la source d'inspiration. Cent contes de fées russes permettront à Propp d'identifier une matrice dont tous les autres sont issus. Reconnaissant en lui son précurseur, Lévi-Strauss évoque son « immense mérite et ses « intui-rions prophétiques ».
La présente traduction est la première à suivre l'édition russe définitive de 1969; s'y ajoute une étude complé-mentaire de Propp: Les transformations des contes merveilleux»; et un essai de E.M. Meletinski qui recense sechos suscités par ce livre dans le monde entier.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10/176716 L/410.085 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
Titre : L'oeuvre ouverte Type de document : texte imprimé Auteurs : Umberto Eco, Auteur Editeur : Paris: Seuil Année de publication : 1965 Collection : Points. Essais, ISSN 0768-0481 Importance : 320 P. Présentation : Couv.ill. en coul. Format : 18x11 Cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-005327-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Oeuvre ouverture poetique langage transaction communication information Index. décimale : 410 Résumé : Depuis le début du siècle sont apparues des œuvres qui s'offrent à une pluralité d'organisations: compositions musicales dont les parties sont à enchaîner selon le choix de l'interprète, sculptures mobiles, tableaux informels, jeux sémantiques dont Finnegans Wake a fourni le modèle.
Ce nouveau type d'œuvres, U. Eco le décrit, et l'enracine en le confrontant à l'ensemble de la culture contemporaine, aux sciences qui accordent une importance toujours plus grande au hasard. Il le fonde aussi, en se demandant à partir de la théorie de l'information jusqu'à quel point une œuvre peut s'ouvrir sans cesser d'être communication.L'oeuvre ouverte [texte imprimé] / Umberto Eco, Auteur . - [S.l.] : Paris: Seuil, 1965 . - 320 P. : Couv.ill. en coul. ; 18x11 Cm.. - (Points. Essais, ISSN 0768-0481) .
ISBN : 978-2-02-005327-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Oeuvre ouverture poetique langage transaction communication information Index. décimale : 410 Résumé : Depuis le début du siècle sont apparues des œuvres qui s'offrent à une pluralité d'organisations: compositions musicales dont les parties sont à enchaîner selon le choix de l'interprète, sculptures mobiles, tableaux informels, jeux sémantiques dont Finnegans Wake a fourni le modèle.
Ce nouveau type d'œuvres, U. Eco le décrit, et l'enracine en le confrontant à l'ensemble de la culture contemporaine, aux sciences qui accordent une importance toujours plus grande au hasard. Il le fonde aussi, en se demandant à partir de la théorie de l'information jusqu'à quel point une œuvre peut s'ouvrir sans cesser d'être communication.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10/176711 L/410.083 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
Titre : La révolution du langage poétique : L'avant-garde à la fin du XIXe siècle: Lautréamont et Mallarmé Type de document : texte imprimé Auteurs : Julia Kristeva, Auteur Editeur : Paris: Seuil Année de publication : 1974 Collection : Points. Essais, ISSN 0768-0481 Importance : 634 P. Présentation : Couv.ill. en coul., fig. Format : 18x11 Cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-008613-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Lautréamont (1846-1870) Influence Mallarmé Stéphane (1842-1898) Poésie 20e siècle Histoire et critique Poésie Esthétique Index. décimale : 410 Résumé : Refus du code social inscrit dans la structure de la langue; prise sur la substance folle qui en réclame la liberté: le langage poétique est ce lieu où la jouissance ne passe par le code que pour le transformer.
Il introduit donc, dans les structures linguistiques et la constitution du sujet parlant, la négativité, la rupture.
Il faut lire un tel>> comme pratique: avec et à travers le système de la langue, vers les risques du sujet et l'enjeu qu'il introduit dans l'ensemble social. Irruption de la pulsion toujours sémiotique: moment de la négativité, éclatement de la structure signifiante dans le rythme, mise en procès du sujet. Nouvelle disposition du sémiotique dans l'ordre symbolique: temps de la limite, de l'énonciation, de la signification. Inséparables dans leur dialectique, ces deux mouvements font du langage poétique une pratique qui nous entraîne à repenser la logique de toute pratique. Lautréamont et Mallarmé sont les noms que porte, à la fin du XIXe siècle, cette expérience boule-versant la phonétique, le lexique, la syntaxe, les relations logiques, en même temps que l'« ego transcendantal». Dans la crise de l'État bourgeois, du droit paternel, de la religion, un sujet et son discours, qui se maintenaient depuis deux mille ans, s'effondrent. L'avant-garde du xx siècle opère, en l'appro-fondissant, depuis cette révolution.
La révolution du langage poétique : L'avant-garde à la fin du XIXe siècle: Lautréamont et Mallarmé [texte imprimé] / Julia Kristeva, Auteur . - [S.l.] : Paris: Seuil, 1974 . - 634 P. : Couv.ill. en coul., fig. ; 18x11 Cm.. - (Points. Essais, ISSN 0768-0481) .
ISBN : 978-2-02-008613-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Lautréamont (1846-1870) Influence Mallarmé Stéphane (1842-1898) Poésie 20e siècle Histoire et critique Poésie Esthétique Index. décimale : 410 Résumé : Refus du code social inscrit dans la structure de la langue; prise sur la substance folle qui en réclame la liberté: le langage poétique est ce lieu où la jouissance ne passe par le code que pour le transformer.
Il introduit donc, dans les structures linguistiques et la constitution du sujet parlant, la négativité, la rupture.
Il faut lire un tel>> comme pratique: avec et à travers le système de la langue, vers les risques du sujet et l'enjeu qu'il introduit dans l'ensemble social. Irruption de la pulsion toujours sémiotique: moment de la négativité, éclatement de la structure signifiante dans le rythme, mise en procès du sujet. Nouvelle disposition du sémiotique dans l'ordre symbolique: temps de la limite, de l'énonciation, de la signification. Inséparables dans leur dialectique, ces deux mouvements font du langage poétique une pratique qui nous entraîne à repenser la logique de toute pratique. Lautréamont et Mallarmé sont les noms que porte, à la fin du XIXe siècle, cette expérience boule-versant la phonétique, le lexique, la syntaxe, les relations logiques, en même temps que l'« ego transcendantal». Dans la crise de l'État bourgeois, du droit paternel, de la religion, un sujet et son discours, qui se maintenaient depuis deux mille ans, s'effondrent. L'avant-garde du xx siècle opère, en l'appro-fondissant, depuis cette révolution.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10/176721 L/410.079 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
Titre : S/Z Type de document : texte imprimé Auteurs : Roland Barthes, Auteur Editeur : Paris: Seuil Année de publication : 1970 Collection : Points. Essais, ISSN 0768-0481 num. ISSN 1264-5524 ; 70 Importance : 258 p. Présentation : couv., ill. Format : 18 x 10 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-004349-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Sémiotique Signe (linguistique) Analyse du discours narratif Formalisme (littérature) Index. décimale : 400 Langage Résumé :
S/Z
Sous ce titre, ou ce monogramme, transparaît une nouvelle particulièrement énigmatique de Balzac : Sarrasine. Texte qui se trouve ici découpé en " lexies ", stratifié comme une partition inscrite sur plusieurs registres, radiographié, " écouté " au sens freudien du mot.
" Si l'on veut rester attentif au pluriel d'un texte, il faut bien renoncer à structurer ce texte par grandes masses, comme le faisaient la rhétorique classique et l'explication de texte : point de construction de texte: tout signifie sans cesse et plusieurs fois, mais sans délégation à un grand ensemble final, à une structure dernière. "S/Z [texte imprimé] / Roland Barthes, Auteur . - [S.l.] : Paris: Seuil, 1970 . - 258 p. : couv., ill. ; 18 x 10 cm. - (Points. Essais, ISSN 0768-0481; ISSN 1264-5524 ; 70) .
ISBN : 978-2-02-004349-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Sémiotique Signe (linguistique) Analyse du discours narratif Formalisme (littérature) Index. décimale : 400 Langage Résumé :
S/Z
Sous ce titre, ou ce monogramme, transparaît une nouvelle particulièrement énigmatique de Balzac : Sarrasine. Texte qui se trouve ici découpé en " lexies ", stratifié comme une partition inscrite sur plusieurs registres, radiographié, " écouté " au sens freudien du mot.
" Si l'on veut rester attentif au pluriel d'un texte, il faut bien renoncer à structurer ce texte par grandes masses, comme le faisaient la rhétorique classique et l'explication de texte : point de construction de texte: tout signifie sans cesse et plusieurs fois, mais sans délégation à un grand ensemble final, à une structure dernière. "Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10/176752 L/400.006 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt PermalinkPermalink

