| Titre : |
Les Algeriens et leur(s) Langue(s) : Les eléments pour une approche sociolinguistique de la société Algérienne |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Khaoula Taleb Ibrahimi, Auteur ; Gilbert GRANDGUILLAUME, Préfacier, etc. |
| Mention d'édition : |
2e édition |
| Editeur : |
El Hikma |
| Année de publication : |
1997 |
| Importance : |
332 P. |
| Présentation : |
Couv.ill. en coul., tab., fig. |
| Format : |
23.5x15 Cm. |
| ISBN/ISSN/EAN : |
9789961906004 |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Français (fre) |
| Index. décimale : |
410 |
| Résumé : |
Le livre que présente ici Khaoula Taleb Ibrahimi n'est qu'une partie de la belle recherche qu'elle a menée dans le cadre d'une thèse de doctorat d'Etat.
La situation linguistique de l'Algérie se caractérise par la multiplicité et par le changement. Par son origine, par son parcours personnel, par son insertion universitaire, par les actions d’enseignement qu'elle a conduites hors de l’université, elle peut s’avancer en connaissance de cause et remettre en questions les schémas préétablis, sue lesquels s'appuient les écrits habituels sur la question.
Qu'il s'agisse de modèle binaire (le classique-arabe parlé), ou de modèle ternaire (désignant l'arabe parlé), l'arabe parlé et la langue étrangère), les conceptions ne semblent pas adéquates à décrire la réalité linguistique Algérienne. |
Les Algeriens et leur(s) Langue(s) : Les eléments pour une approche sociolinguistique de la société Algérienne [texte imprimé] / Khaoula Taleb Ibrahimi, Auteur ; Gilbert GRANDGUILLAUME, Préfacier, etc. . - 2e édition . - Alger : El Hikma, 1997 . - 332 P. : Couv.ill. en coul., tab., fig. ; 23.5x15 Cm. ISSN : 9789961906004 Langues : Français ( fre) Langues originales : Français ( fre)
| Index. décimale : |
410 |
| Résumé : |
Le livre que présente ici Khaoula Taleb Ibrahimi n'est qu'une partie de la belle recherche qu'elle a menée dans le cadre d'une thèse de doctorat d'Etat.
La situation linguistique de l'Algérie se caractérise par la multiplicité et par le changement. Par son origine, par son parcours personnel, par son insertion universitaire, par les actions d’enseignement qu'elle a conduites hors de l’université, elle peut s’avancer en connaissance de cause et remettre en questions les schémas préétablis, sue lesquels s'appuient les écrits habituels sur la question.
Qu'il s'agisse de modèle binaire (le classique-arabe parlé), ou de modèle ternaire (désignant l'arabe parlé), l'arabe parlé et la langue étrangère), les conceptions ne semblent pas adéquates à décrire la réalité linguistique Algérienne. |
|  |