| Titre : |
Culture arabe / Culture française La parenté reniée |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Abdelaziz Kacem, Auteur |
| Editeur : |
L'harmattan |
| Année de publication : |
1 May 2002 |
| Importance : |
224 pages |
| Format : |
13.5 x 1.2 x 21.5 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7475-2281-6 |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Français (fre) |
| Index. décimale : |
306 Culture et normes de comportement : anthropologie sociale et culturelle. Folklore, voir 390 |
| Résumé : |
Il est aujourd'hui avéré que l'amour courtois prit pour modèle la technique et les thèmes du zajal arabo-andalou. Ce texte va plus loin en cherchant à démontrer que le rituel amoureux, dans lequel on n'a vu qu'un code calqué sur celui qui régissait l'institution féodale, n'est pas sans rapport avec une tradition arabe bien établie. Cette influence arabe connaît une éclipse pendant la Renaissance, mais réapparaît à l'heure du romantisme. Cet essai dit aussi ce que la littérature arabe moderne doit aux lettres françaises. Des liens séculaires confortés encore (mais jusqu'à quand ?) par la floraison des littératures arabes francophones dont on soulignera la qualité et la précarité. |
Culture arabe / Culture française La parenté reniée [texte imprimé] / Abdelaziz Kacem, Auteur . - France : L'harmattan, 1 May 2002 . - 224 pages ; 13.5 x 1.2 x 21.5 cm. ISBN : 978-2-7475-2281-6 Langues : Français ( fre) Langues originales : Français ( fre)
| Index. décimale : |
306 Culture et normes de comportement : anthropologie sociale et culturelle. Folklore, voir 390 |
| Résumé : |
Il est aujourd'hui avéré que l'amour courtois prit pour modèle la technique et les thèmes du zajal arabo-andalou. Ce texte va plus loin en cherchant à démontrer que le rituel amoureux, dans lequel on n'a vu qu'un code calqué sur celui qui régissait l'institution féodale, n'est pas sans rapport avec une tradition arabe bien établie. Cette influence arabe connaît une éclipse pendant la Renaissance, mais réapparaît à l'heure du romantisme. Cet essai dit aussi ce que la littérature arabe moderne doit aux lettres françaises. Des liens séculaires confortés encore (mais jusqu'à quand ?) par la floraison des littératures arabes francophones dont on soulignera la qualité et la précarité. |
|  |