BIBLIOTHEQUE CENTRALE
Détail de l'auteur
Auteur إبراهيم شجاع سلطان |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : الأدب المقارن ودور الترجمة فيه Type de document : texte imprimé Auteurs : إبراهيم شجاع سلطان Editeur : دار آمنة للنشر والتوزيع Année de publication : 2015 Importance : 212ص Présentation : غلاف خارجي Format : 24 x17 سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 810 Littérature américaine de langue anglaise : procéder comme il est indiqué sous 840. Indice de base : 81. Table des périodes ( Etats-Unis) Note de contenu : ف1: فن الترجمة عند العرب
1- تقاليد فن الترجمة في العراق
2- بداية حركة الترجمة في الأقطار العربية
3- حركة الترجمة في الأقطار العربية في العصر الحديث
ف2: الترجمة بالعراق بعد الحرب العالمية الثانية
ف3: جبرا ابراهيم جبرا وتجربته مع الادب المكتوب باللغة الانكليزية
ف4: تلقي وهضم التأثيرات الاجنبية في الأدب العراقيالأدب المقارن ودور الترجمة فيه [texte imprimé] / إبراهيم شجاع سلطان . - الأردن : دار آمنة للنشر والتوزيع, 2015 . - 212ص : غلاف خارجي ; 24 x17 سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 810 Littérature américaine de langue anglaise : procéder comme il est indiqué sous 840. Indice de base : 81. Table des périodes ( Etats-Unis) Note de contenu : ف1: فن الترجمة عند العرب
1- تقاليد فن الترجمة في العراق
2- بداية حركة الترجمة في الأقطار العربية
3- حركة الترجمة في الأقطار العربية في العصر الحديث
ف2: الترجمة بالعراق بعد الحرب العالمية الثانية
ف3: جبرا ابراهيم جبرا وتجربته مع الادب المكتوب باللغة الانكليزية
ف4: تلقي وهضم التأثيرات الاجنبية في الأدب العراقيExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 16/281704 A/810.075 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
