BIBLIOTHEQUE CENTRALE
Détail de l'indexation
404 : Sujets spéciaux |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 404
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : Multilingual Education : Between language learning and translanguaging Type de document : texte imprimé Auteurs : Jasone Cenoz, Auteur ; Durk Gorter, Auteur Editeur : Combridge University Press Année de publication : 2015 Collection : The Cambridge Applied Linguistics Series, ISSN 1988-2007 Importance : 246 P. Présentation : Couv.ill. en coul., tab., fig. Format : 23x15 Cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-1-107-47751-3 Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Multilingualism Applied linguistics Language acquisition Language transfer (Language learning) Language and languages Study and teaching Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : This cutting edge volume explores holistic trends in multilingualism, analysing the processes of both 'becoming multilingual' and 'being multilingual'.
Multilingualism has increased in recent years due to globalisation, transnational mobility and the spread of Information and Communications Technology (ICT). This volume explores some of the trends in the study of multilingual education by putting together research studies that analyse the processes of both 'becoming multilingual' and 'being multilingual' in educational contexts.Multilingual Education : Between language learning and translanguaging [texte imprimé] / Jasone Cenoz, Auteur ; Durk Gorter, Auteur . - New York : Combridge University Press, 2015 . - 246 P. : Couv.ill. en coul., tab., fig. ; 23x15 Cm.. - (The Cambridge Applied Linguistics Series, ISSN 1988-2007) .
ISBN : 978-1-107-47751-3
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Multilingualism Applied linguistics Language acquisition Language transfer (Language learning) Language and languages Study and teaching Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : This cutting edge volume explores holistic trends in multilingualism, analysing the processes of both 'becoming multilingual' and 'being multilingual'.
Multilingualism has increased in recent years due to globalisation, transnational mobility and the spread of Information and Communications Technology (ICT). This volume explores some of the trends in the study of multilingual education by putting together research studies that analyse the processes of both 'becoming multilingual' and 'being multilingual' in educational contexts.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 17/289508 L/404.003 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
Titre : Parler plusieurs langues : le monde des bilingues Type de document : texte imprimé Auteurs : François Grosjean, Auteur Editeur : Paris [France] : Albin Michel Année de publication : 2015 Importance : 240p Présentation : 300 g Format : 14,5 x 2 x 22,5 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-31260-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : Même lorsque la nécessité de posséder plusieurs langues s'impose, le bilinguisme reste méconnu et victime d'idées reçues : on croit à tort que les bilingues ont une maîtrise équivalente de leurs langues et sont des traducteurs-nés ; que, pour être bilingue, les langues doivent être acquises dans la prime enfance ; que toute personne bilingue est aussi biculturelle ; ou que le bilinguisme précoce chez l'enfant retarde l'acquisition du langage...
Pour mieux comprendre la réalité de tant de personnes qui se servent régulièrement de plusieurs langues - en France, par exemple, environ 13 millions de locuteurs, soit un habitant sur cinq, sont concernés -, François Grosjean décrit l'étendue du phénomène et ses caractéristiques linguistiques et psycholinguistiques chez l'adulte et l'enfant. Quels sont les rôles de la famille et de l'école dans le devenir bilingue de l'enfant ? Qu'en est-il du biculturalisme, de l'identité biculturelle, ainsi que du bilinguisme exceptionnel des traducteurs, interprètes, enseignants de langues vivantes et écrivains bilingues ?Parler plusieurs langues : le monde des bilingues [texte imprimé] / François Grosjean, Auteur . - Paris (France) : Albin Michel, 2015 . - 240p : 300 g ; 14,5 x 2 x 22,5 cm.
ISBN : 978-2-226-31260-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : Même lorsque la nécessité de posséder plusieurs langues s'impose, le bilinguisme reste méconnu et victime d'idées reçues : on croit à tort que les bilingues ont une maîtrise équivalente de leurs langues et sont des traducteurs-nés ; que, pour être bilingue, les langues doivent être acquises dans la prime enfance ; que toute personne bilingue est aussi biculturelle ; ou que le bilinguisme précoce chez l'enfant retarde l'acquisition du langage...
Pour mieux comprendre la réalité de tant de personnes qui se servent régulièrement de plusieurs langues - en France, par exemple, environ 13 millions de locuteurs, soit un habitant sur cinq, sont concernés -, François Grosjean décrit l'étendue du phénomène et ses caractéristiques linguistiques et psycholinguistiques chez l'adulte et l'enfant. Quels sont les rôles de la famille et de l'école dans le devenir bilingue de l'enfant ? Qu'en est-il du biculturalisme, de l'identité biculturelle, ainsi que du bilinguisme exceptionnel des traducteurs, interprètes, enseignants de langues vivantes et écrivains bilingues ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15/271668 L/404.001 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
Titre : Pratiques innovantes du plurilinguisme : Emergence et prise en compte en situations francophones Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Blanchet, Auteur ; Pierre Martinez, Auteur Editeur : Agence universitaire de la francophonie Année de publication : 2010 Collection : AS actualité scientifique, ISSN 1015-9851 Importance : 261 P. Présentation : Couv.ill. en coul., tab., pho., fig. Format : 24x17 Cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8130-0029-3 Note générale : Textes issus des journées scientifiques inter réseaux de Damas, Syrie, réunissant des chercheurs, 27-29 mai 2009. Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Langues contact Multilinguisme Conscience linguistique Interférence (linguistique) Français (langue) Variation linguistique Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : Les espaces francophones sont caractérisés par des pluralités linguistiques et culturelles fortes, croisées par un usage commun de formes transversales de français. Ces partenariats dynamiques entre spécificités locales et rapports à un ensemble de français véhiculaires partagés stimulent des usages symboliques des langues. Dans ces situations de contacts, l'hybridation ou le métissage sont le moteur de ces innovations émergentes, inscrites dans le temps et l'espace. Les journées scientifiques interréseaux de Damas (27-29 mai 2009) ont permis de réunir et de confronter des travaux portant sur trois axes clés de cette problématique et venant de chercheurs reconnus et de jeunes chercheurs des cinq continents : l'émergence de nouvelles formes, normes et identités linguistiques métissées ; l'émergence de nouvelles compétences dites " plurilingues et interculturelles " notamment au regard de la didactique des langues, et leur prise en compte en termes d'expression culturelle et de relations interculturelles ; l'émergence d'expressions culturelles centrées sur des endonormes innovantes notamment analysées en littérature francophone. Au delà d'une synthèse d'informations scientifiques, un questionnement théorique transversal est suscité : quels cadres, quels modèles, quels concepts communs aux différentes disciplines et réseaux de chercheurs peuvent rendre compte de ces dynamiques d'émergence et d'innovation, et permettraient de rendre leur exploitation constructive ? La rencontre de Damas visait également à accompagner le développement de groupes de recherches structurés, notamment dans les universités dites " du Sud ". Dans cette logique de développement, le lecteur trouvera ici bien des idées innovantes sur les questions que soulèvent ces objets émergents. Note de contenu : SOMMAIRE:
.SITUATIONS SOCIOLINGUISTIQUES ET SOCIOCULTURELLES, INNOVATIONS DES PRATIQUES ET POLITIQUES LINGUISTIQUES
Pratiques urbaines et catégorisations au Cameroun, Français, francanglais, pidgin, anglais : les frontières en question
La franfulfulde ou l'émergence d'un nouveau parler hybride au Cameroun
Problèmes de frontières linguistiques sur un corpus d'oral conversationnel du Cameroun
.EXPRESSIONS CULTURELLES INNOVANTES ET DYNAMIQUES IDENTITAIRES
La rencontre de l'autre ou les malentendus féconds, des pratiques transfofrontalières sino-françaises à une transculturalité
Ecrire en (entre) deux langues : transduction, interaction culturelle, intertextualité et iinovation dans le roman africain francophone
Du français de l'Autre au français du Moi : appropriation et création dans le roman africain francophone postcolonial
.INNOVATIONS LANGAGIERES, DYNAMIQUES INTERCULTURELLES ET INTERVENTIONS DIDACTIQUES
L'intercompréhension : une conscience métacommunicative pour une plus grande valorisation de l'interculturel
Complexité et didactisation des langues : le cas du français et des langues camerounaises
Nouvelles variétés du français : vers un nouveau cadre d'enseignement-apprentissage du français en contexte plurilingue
.PERSPECTIVES
Les francophonies valent bien une posture herméneutique : la diversité en héritagePratiques innovantes du plurilinguisme : Emergence et prise en compte en situations francophones [texte imprimé] / Philippe Blanchet, Auteur ; Pierre Martinez, Auteur . - Montréal (Québec) : Agence universitaire de la francophonie, 2010 . - 261 P. : Couv.ill. en coul., tab., pho., fig. ; 24x17 Cm.. - (AS actualité scientifique, ISSN 1015-9851) .
ISBN : 978-2-8130-0029-3
Textes issus des journées scientifiques inter réseaux de Damas, Syrie, réunissant des chercheurs, 27-29 mai 2009.
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Langues contact Multilinguisme Conscience linguistique Interférence (linguistique) Français (langue) Variation linguistique Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : Les espaces francophones sont caractérisés par des pluralités linguistiques et culturelles fortes, croisées par un usage commun de formes transversales de français. Ces partenariats dynamiques entre spécificités locales et rapports à un ensemble de français véhiculaires partagés stimulent des usages symboliques des langues. Dans ces situations de contacts, l'hybridation ou le métissage sont le moteur de ces innovations émergentes, inscrites dans le temps et l'espace. Les journées scientifiques interréseaux de Damas (27-29 mai 2009) ont permis de réunir et de confronter des travaux portant sur trois axes clés de cette problématique et venant de chercheurs reconnus et de jeunes chercheurs des cinq continents : l'émergence de nouvelles formes, normes et identités linguistiques métissées ; l'émergence de nouvelles compétences dites " plurilingues et interculturelles " notamment au regard de la didactique des langues, et leur prise en compte en termes d'expression culturelle et de relations interculturelles ; l'émergence d'expressions culturelles centrées sur des endonormes innovantes notamment analysées en littérature francophone. Au delà d'une synthèse d'informations scientifiques, un questionnement théorique transversal est suscité : quels cadres, quels modèles, quels concepts communs aux différentes disciplines et réseaux de chercheurs peuvent rendre compte de ces dynamiques d'émergence et d'innovation, et permettraient de rendre leur exploitation constructive ? La rencontre de Damas visait également à accompagner le développement de groupes de recherches structurés, notamment dans les universités dites " du Sud ". Dans cette logique de développement, le lecteur trouvera ici bien des idées innovantes sur les questions que soulèvent ces objets émergents. Note de contenu : SOMMAIRE:
.SITUATIONS SOCIOLINGUISTIQUES ET SOCIOCULTURELLES, INNOVATIONS DES PRATIQUES ET POLITIQUES LINGUISTIQUES
Pratiques urbaines et catégorisations au Cameroun, Français, francanglais, pidgin, anglais : les frontières en question
La franfulfulde ou l'émergence d'un nouveau parler hybride au Cameroun
Problèmes de frontières linguistiques sur un corpus d'oral conversationnel du Cameroun
.EXPRESSIONS CULTURELLES INNOVANTES ET DYNAMIQUES IDENTITAIRES
La rencontre de l'autre ou les malentendus féconds, des pratiques transfofrontalières sino-françaises à une transculturalité
Ecrire en (entre) deux langues : transduction, interaction culturelle, intertextualité et iinovation dans le roman africain francophone
Du français de l'Autre au français du Moi : appropriation et création dans le roman africain francophone postcolonial
.INNOVATIONS LANGAGIERES, DYNAMIQUES INTERCULTURELLES ET INTERVENTIONS DIDACTIQUES
L'intercompréhension : une conscience métacommunicative pour une plus grande valorisation de l'interculturel
Complexité et didactisation des langues : le cas du français et des langues camerounaises
Nouvelles variétés du français : vers un nouveau cadre d'enseignement-apprentissage du français en contexte plurilingue
.PERSPECTIVES
Les francophonies valent bien une posture herméneutique : la diversité en héritageExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 16/281620 L/404.002 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
Titre : Multilingualism and English in Twenty-First-Century Europe : Recent developments and challenges. Type de document : texte imprimé Auteurs : Clive W. Earls, Auteur Mention d'édition : 1st Edition Editeur : Peter Lang édition Année de publication : 2016 Importance : 206 P. Présentation : Couv.ill. en coul., tab., pho. Format : 22.5x15 Cm. ISBN/ISSN/EAN : 9783834322218 Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Global English Multilingualism Language policy Multilingualism English in Twenty-First-Century Europe Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : This book aims to tackle one of the most controversial and important linguistic, educational and societal debates in contemporary Europe. English is growing rapidly within, and spreading across, an increasing number of areas of society. This development is influenced by actions taken by national and supranational decision-makers, as well as global forces outside the control of any one state or political union. Europe’s founding principle of respecting and fostering diversity and equality of cultures and languages is being affected by the growing role of English across European countries, creating a de facto linguistic hierarchy and consequently a potential cultural hierarchy.
The essays collected here aim to examine existing debates and stimulate further discourse on the nurturing of multilingualism in Europe and the concomitant acquisition of English. By bringing together contributions focusing on multiple European countries and regions by researchers from a variety of linguistic and cultural backgrounds, this volume presents a snapshot of the current relationship between multilingualism and English and explores the challenges generated by this situation.Multilingualism and English in Twenty-First-Century Europe : Recent developments and challenges. [texte imprimé] / Clive W. Earls, Auteur . - 1st Edition . - Oxford : Peter Lang édition, 2016 . - 206 P. : Couv.ill. en coul., tab., pho. ; 22.5x15 Cm.
ISSN : 9783834322218
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Global English Multilingualism Language policy Multilingualism English in Twenty-First-Century Europe Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Résumé : This book aims to tackle one of the most controversial and important linguistic, educational and societal debates in contemporary Europe. English is growing rapidly within, and spreading across, an increasing number of areas of society. This development is influenced by actions taken by national and supranational decision-makers, as well as global forces outside the control of any one state or political union. Europe’s founding principle of respecting and fostering diversity and equality of cultures and languages is being affected by the growing role of English across European countries, creating a de facto linguistic hierarchy and consequently a potential cultural hierarchy.
The essays collected here aim to examine existing debates and stimulate further discourse on the nurturing of multilingualism in Europe and the concomitant acquisition of English. By bringing together contributions focusing on multiple European countries and regions by researchers from a variety of linguistic and cultural backgrounds, this volume presents a snapshot of the current relationship between multilingualism and English and explores the challenges generated by this situation.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 17/289513 L/404.004 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt
Titre : إضطرابات اللغة والكلام Type de document : texte imprimé Auteurs : حنان فتحي الشيخ Mention d'édition : ط1 Editeur : . Année de publication : 2011 Importance : ص304 Format : 24.5×17.5سم ISBN/ISSN/EAN : 978-9957-17-130-8 Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Note de contenu : تمهيد
تعريف اللغة و المفاهيم المرتبطة بها
الفصل الاول
عملية الكلام مراحلها و اجهزتها
الفصل الثاني
تصنيف اصوات الكلام
الفصل الثالث
مراحل النمو اللغوي
الفصل الرابع
مراحل تفسير اكتساب الكلام وممارستها و نظرياتها
الفصل الخامس
اظطرابات النطق
الفصل السادس
اضطرابات النطق
الفصل السابع
مظاهر اضطرابات الكلام
الحبسة الكلامية و تاخر الكلام
الفصل الثامن
مظاهر اضطرابات الكلام
الفصل التاسع
مظاهر اضطرابات الكلام
سرعة الكلام الزائدة
الفصل العاشر
الوقوف اثناء الكلام عسر الكلام
الفصل الحادي عشر
زمن ظهور اللغة
الفصل الثاني عشر
فقدان القدرة على فهم اللغة و اصدارها
الفصل الثالث عشر
صعوبة التذكر و التعبير و صعوبة الفهم و سوء تركيب المعنى او القواعد
الفصل الرابع عشر
صعوبة القراءة و الكتابة
الفصل الخامس عشر
تشخيص شامل لاضطربات النطق و الكلام
الفصل السادس عشر
البرامج العلاجية في مجال علاج حالات اضطرابات النطق و الاكلام
الفصل السابع عشر
دور الاسرة و المدرسة و المجتمع في مواجهة اضطرابات اللغة و الكلام
إضطرابات اللغة والكلام [texte imprimé] / حنان فتحي الشيخ . - ط1 . - [S.l.] : ., 2011 . - ص304 ; 24.5×17.5سم.
ISBN : 978-9957-17-130-8
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Index. décimale : 404 Sujets spéciaux Note de contenu : تمهيد
تعريف اللغة و المفاهيم المرتبطة بها
الفصل الاول
عملية الكلام مراحلها و اجهزتها
الفصل الثاني
تصنيف اصوات الكلام
الفصل الثالث
مراحل النمو اللغوي
الفصل الرابع
مراحل تفسير اكتساب الكلام وممارستها و نظرياتها
الفصل الخامس
اظطرابات النطق
الفصل السادس
اضطرابات النطق
الفصل السابع
مظاهر اضطرابات الكلام
الحبسة الكلامية و تاخر الكلام
الفصل الثامن
مظاهر اضطرابات الكلام
الفصل التاسع
مظاهر اضطرابات الكلام
سرعة الكلام الزائدة
الفصل العاشر
الوقوف اثناء الكلام عسر الكلام
الفصل الحادي عشر
زمن ظهور اللغة
الفصل الثاني عشر
فقدان القدرة على فهم اللغة و اصدارها
الفصل الثالث عشر
صعوبة التذكر و التعبير و صعوبة الفهم و سوء تركيب المعنى او القواعد
الفصل الرابع عشر
صعوبة القراءة و الكتابة
الفصل الخامس عشر
تشخيص شامل لاضطربات النطق و الكلام
الفصل السادس عشر
البرامج العلاجية في مجال علاج حالات اضطرابات النطق و الاكلام
الفصل السابع عشر
دور الاسرة و المدرسة و المجتمع في مواجهة اضطرابات اللغة و الكلام
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12/198425 A/404.003 Livre Bibliothèque Centrale indéterminé Exclu du prêt PermalinkPermalinkPermalinkPermalink

